-
1 önce
внача́ле накану́не пре́жде пре́жде чем* * *1.снача́ла, внача́леilk önce — а) пре́жде всего́; б) внача́ле, снача́ла, пре́жде
önce bunu yapalım — дава́йте пре́жде э́то сде́лаем
önce düşün sonra söyle! — пре́жде поду́май, пото́м говори́!
2.önce o söyledi — снача́ла сказа́л он
1) в сочет. со словами, передающими понятие времениbir yıl önce — год тому́ наза́д
bundan bir gün önce — за день до э́того
2) в сочет. с именами в исходном падеже; пе́ред кем-чем; до; ра́ньше кого-чего; ра́ньше чем...; пре́жде чем...bir işi yapmadan önce — пре́жде чем де́лать како́е-то де́ло; пре́жде чем сде́лать что́-то
her şeyden önce — пре́жде всего́
senden önce geldi — он пришёл ра́ньше тебя́
3) в функции служ. имениöncesinde — накану́не...
3.seçim öncesinde parti genel merkezleri — центра́льные о́рганы па́ртии накану́не вы́боров
то, что предше́ствует (чему-л.)bu hükmün önceye geçerliği yok — э́то реше́ние обра́тной си́лы не име́ет
4.bu işin bir öncesi var — э́то де́ло име́ет предысто́рию
kapitalizm öncesi üretim ilişkileri — докапиталисти́ческие произво́дственные отноше́ния
savaş öncesi yıllar — довое́нные го́ды